Знайомі з дитинства крилаті вирази, виявляється, можуть бути довший і мати зовсім інше значення ...
Деякі з тих прислів'їв і приказок, які відомі нам багато років, в оригіналі були не зовсім такими. Або стали не зовсім такими згодом. Усна народна творчість рідко записувалося раніше і, переходячи від одного покоління до іншого, могло і позбутися якоїсь частини, і перетворитися семантично. А іноді їх значення міняли через століття наші сучасники, підлаштовуючись під настрій або нові реалії.
У цьому матеріалі зібрано майже 50 прислів'їв і приказок, які в дійсності були довші або стали довшими зовсім недавно.
Повні версії прислів'їв і приказок
- Бабуся ворожила, надвоє сказала: чи то дощик, чи то сніг, чи то буде, чи то ні.
- Бідність - не порок, а набагато гірше.
- В здоровому тілі здоровий дух - рідкісна удача.
- Щастить, як суботнього потопельника - баню топити не треба.
- Ворон ворону око не виклює, а й виклює, та не витягне.
- Гладко було на папері, та забули про яри, а по ним ходити.
- Гол як сокіл, а гострий як сокира.
- Голод не тітка, пиріжка НЕ піднесе.
- Губа не дурна, язик не лопата.
- Два чоботи пара, обоє ліві.
- Дурневі хоч кіл теши, він своїх два ставить.
- Дівочий сором - до порога, переступила і забула.
- Дорога ложка до обіду, а там хоч під лавку.
- За битого двох небитих дають, та не боляче-то беруть.
- За двома зайцями поженешся - жодного кабана не спіймаєш.
- Зайця ноги носять. вовка зуби годують, лисицю хвіст береже.
- І справі час, і потісі годину.
- Комар кінь не повалить, поки ведмідь не підсобить.
- Хто старе пом'яне - тому око геть, а хто забуде - тому обидва.
- Курочка по зернятку клює, а весь двір в посліді.
- Лиха беда начало - є дірка, буде і дірка.
- Молоді сваряться - тішаться, а люди похилого віку сваряться - бісяться.
- На чужий коровай рота не роззявляй, раніше вставай і наш затівай.
- Не все котові масниця, буде й пост.
- Чи не сумує дятел, що співати не може, його і так весь ліс чує.
- Ні риба, ні м'ясо, ні каптан, ні ряса.
- Нова мітла по-новому мете, а як зламається - під лавкою валяється.
- Один в полі не воїн, а подорожній.
- Від роботи коні дохнуть, а люди - міцніють.
- Палка з двома кінцями, туди і сюди б'є.
- Повторення - мати навчання, розраду дурнів.
- П'яному море по коліно, а калюжа - по вуха.
- Пил стовпом, дим коромислом, а хата НЕ топлена, що не метена.
- Робота - не вовк, в ліс не втече, бо її, окаянну, робити і треба.
- Рости великий, та не будь локшиною, тягнися верствою, та не будь простий.
- Рука руку миє, так обидві свербить.
- Рибак рибака бачить здалеку, тому стороною і обходить.
- З бджолою поладиш - медку дістанеш, з жуком зв'яжешся - в гної опинишся.
- Собака на сіні лежить, сама не їсть і худобі не дає.
- Собаку з'їли, хвостом подавилися.
- Старий кінь борозни не зіпсує, та й глибоко НЕ зоре.
- Тихіше їдеш - далі будеш від того місця, куди їдеш.
- У страху очі великі, та нічого не бачать.
- Ума палата, та ключ втрачено.
- Хліб на стіл - і стіл престол, а хліба ні шматка - і стіл дошка.
- Чудеса в решеті - дірок багато, а вискочити нікуди.
- Шито-крито, а вузлик щось тут.
- Язик мій - ворог мій, перш розуму нишпорить, біди шукає.
Ще по темі
Влучні, ємні за значенням, часто короткі «крилаті слова» отримали другу, вічне життя. Друге життя, тому що першу їм дав народ в особі кращих його представників - видатних філософів, письменників, вчених, публіцистів, державних діячів різних епох і народів.
Друге життя дала їм мудрість людини, яка оцінила їх по достоїнству. Ці іскри людського розуму як на крилах перелітають із століття в століття, прикрашаючи наше життя. Повний збірник крилатих фраз в алфавітному порядку ТУТ